從國外輸入印有著名卡通人物的生活用品會不會違反著作權法?

著作權法第87條第1項第4款規定:「有下列情形之一者…視為侵害著作權或製版權:四、未經著作財產權人同意而輸入著作原件或其國外合法重製物者。」,由此可知我國著作權法是禁止「真品平行輸入」,但同法第87條之1則有例外規定(請參後附法條),近來有客戶問我,公司想從國外大量進口印有著名卡通人物的生活用品,例如杯子等,會不會被視為侵害圖片或美術著作之平行輸入真品?這個問題確實令人困惑,現今不少生活用品均會結合有趣的卡通人物來販售,究竟會不會被視為侵權呢?智慧財產局曾有下列解釋:

經濟部智慧財產局民國101年1月10日電子郵件字第1010110a號要 旨將從國外印有授權圖案帶回臺灣販售,若該商品係非著作權商品,並不會 構成侵害著作權之情形,然若該商品為著作權商品,則可能構成侵害散布 權之情形

經濟部智慧財產局民國99年7月30日電子郵件字第990730b號要 旨:所謂禁止真品平行輸入即未經著作財產權人同意而輸入著作原件或重 製物,倘所進口商品非著作權法第 87 條規定之著作權商品,則無涉及著 作權法,相反地,若為著作權商品除非經著作權人同意輸入或符合屬於入 境人員行李之一部分而輸入 1 份重製物外,仍屬違反著作權法第 87 條 規定。

又何謂「著作權商品」呢?上開兩號解釋內容均指出:「如所輸入之商品係「非著作權商品」,即商品所含之著作本身非該商品之主要用途者(例如床單、被套、美妝產品、衣服所附含之美術或圖形著作),且係您自日本市面上所購得者,該商品之輸入及後續之販賣,縱該等商品印有「日本國內限定販售」之字樣,並不會有侵害著作權之問題。

所以答案是如非著作權商品之生活用品,印有卡通人物之圖片或美術著作並不違反著作權法。

<參考法條>

著作權法

第87條:有下列情形之一者,除本法另有規定外,視為侵害著作權或製版權:

  • 一、以侵害著作人名譽之方法利用其著作者。
  • 二、明知為侵害製版權之物而散布或意圖散布而公開陳列或持有者。
  • 三、輸入未經著作財產權人或製版權人授權重製之重製物或製版物者。
  • 四、未經著作財產權人同意而輸入著作原件或其國外合法重製物者。
  • 五、以侵害電腦程式著作財產權之重製物作為營業之使用者。
  • 六、明知為侵害著作財產權之物而以移轉所有權或出租以外之方式散布者,或明知為侵害著作財產權之物,意圖散布而公開陳列或持有者。
  • 七、未經著作財產權人同意或授權,意圖供公眾透過網路公開傳輸或重製他人著作,侵害著作財產權,對公眾提供可公開傳輸或重製著作之電腦程式或其他技術,而受有利益者。

前項第七款之行為人,採取廣告或其他積極措施,教唆、誘使、煽惑、說服公眾利用電腦程式或其他技術侵害著作財產權者,為具備該款之意圖。

第87-1條:有下列情形之一者,前條第四款之規定,不適用之:

  • 一、為供中央或地方機關之利用而輸入。但為供學校或其他教育機構之利用而輸入或非以保存資料之目的而輸入視聽著作原件或其重製物者,不在此限。
  • 二、為供非營利之學術、教育或宗教機構保存資料之目的而輸入視聽著作原件或一定數量重製物,或為其圖書館借閱或保存資料之目的而輸入視聽著作以外之其他著作原件或一定數量重製物,並應依第四十八條規定利用之。
  • 三、為供輸入者個人非散布之利用或屬入境人員行李之一部分而輸入著作原件或一定數量重製物者。
  • 四、中央或地方政府機關、非營利機構或團體、依法立案之各級學校,為專供視覺障礙者、學習障礙者、聽覺障礙者或其他感知著作有困難之障礙者使用之目的,得輸入以翻譯、點字、錄音、數位轉換、口述影像、附加手語或其他方式重製之著作重製物,並應依第五十三條規定利用之。
  • 五、附含於貨物、機器或設備之著作原件或其重製物,隨同貨物、機器或設備之合法輸入而輸入者,該著作原件或其重製物於使用或操作貨物、機器或設備時不得重製。
  • 六、附屬於貨物、機器或設備之說明書或操作手冊隨同貨物、機器或設備之合法輸入而輸入者。但以說明書或操作手冊為主要輸入者,不在此限。
  • 前項第二款及第三款之一定數量,由主管機關另定之。

 

 

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。