商標案例解析-MONSTERS UNIVERSITY商標

系爭申請註冊商標之主要部分為「MONSTERS UNIVERSITY」;

外文「MONSTER」為習見之外文單字,有「怪物、怪獸」之意,非原告 所創用,且依現存商標註冊資料中,亦不乏原告以外之其他業者以之作 為商標全部或一部分指定使用於各類商品,外文文字本身識別性不高, 因此相關消費者已無法由「MONSTER」外文文字作為區辨其商品來源之依據,尚須結合其他文字或圖案始得發揮區辨作用。

二商標於觀念上可資區辨,各於連貫唱呼之際,讀音亦顯有差異,相關消費者當不致混淆 誤認兩造商標有何關聯性。兩造商標之整體外觀、指示服務來源之觀念、讀音截然不同,而得以明顯區別二者之不同,尚無可能會誤認二者來自同一來源或雖不相同但有關聯之來源,故系爭商標與據以異議諸商標之整體觀察,應屬構成近似程度低之商標。

又系爭商標並未以字體大小或 顏色特別凸顯「MONSTERS」一字,且該「MONSTERS」字體於系爭商標圖 樣中之配置亦未有特別突出之處,實難認消費者見系爭商標圖樣,會僅對其中之「MONSTERS」外文留下特別印象,而忽略系爭商標之其他部分,系爭商標結合習見「UNIVERSITY」外文文字,為我國一般理解外文程度之消費者所可了解之「大學」中文字義,且「MONSTER」外文文字本身識別性不高,業如前述,是二商標雖均有「MONSTER」外文文字,惟二者商標圖樣整體呈現時,尚難認其為消費者關注或事後留在其印象中者為較為顯著之外文文字,而可取得主要識別地位。

職是,以整體通體觀察,足證兩商標圖樣在外觀、觀念或讀音方面,均有不同,不成立近似商標。

相關判決:智慧財產法院104年度行商訴字第146號行政判決

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。